新美南吉 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
ひとつの火 新美南吉 わたしが子どもだったじぶん、わたしの家は、山のふもとの小さな村にありました。 わたしの家では、ちょうちんやろうそくを売っておりました。 ある晩のこと、ひとりのうしかいが、わたしの家でちょうちんとろうそくを買いました。 「ぼうや、すまないが、ろうそくに火をともしてくれ。」 と、うしかいがわたしにいいました。 わたしはまだマッチをすったことがありませんでした。 そこで、おっかなびっくり、マッチの棒のはしの方をもってすりました。すると、棒のさきに青い火がともりました。 わたしはその火をろうそくにうつしてやりました。 「や、ありがとう。」 といって、うしかいは、火のともったちょうちんを牛のよこはらのところにつるして、いってしまいました。 わたしはひとりになってから考えました。 ――わたしのともしてやった火はどこまでゆくだろう。 あのうしかいは山の向こうの人だから、あの火も山をこえてゆくだろう。 山の中で、あのうしかいは、べつの村にゆくもうひとりの旅人にゆきあうかもしれない。 するとその旅人は、 「すみませんが、その火をちょっとかしてください。」 といって、うしかいの火をか
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
新美南吉
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.