Vol. 3June 2026
《硝子窓》封面
中译

硝子窓

石川啄木 · 日语

이시카와 다쿠보쿠의 "유리창"은 삶의 권태와 문학적 고뇌를 섬세하게 그려낸 작품입니다. 무료한 일상 속에서 '재미있는 일'을 갈망하는 젊은 예술가들의 불안과 초조함을 담담하게 묘사하며, 깊은 공감과 여운을 남깁니다. 마치 유리창 너머 세상을 바라보는 듯한 그의 시선은,…

阅读原文 (日语)

暂无翻译。提交翻译请求可加快进度。

请求翻译

Pagera编辑推荐

이시카와 다쿠보쿠의 "유리창"은 삶의 권태와 문학적 고뇌를 섬세하게 그려낸 작품입니다. 무료한 일상 속에서 '재미있는 일'을 갈망하는 젊은 예술가들의 불안과 초조함을 담담하게 묘사하며, 깊은 공감과 여운을 남깁니다. 마치 유리창 너머 세상을 바라보는 듯한 그의 시선은, 현실의 답답함과 희망의 부재를 동시에 느끼게 하며 독자에게 깊은 사색을 선사합니다. 짧지만 강렬한 문장들 속에서 삶의 의미를 되묻게 되는 매력적인 소설입니다.

作者

石川啄木

이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →