Vol. 3June 2026
《第十八号室より》封面
中译

第十八号室より

石川啄木 · 日语

이시카와 다쿠보쿠의 '제18호실에서'는 어느 날 갑자기 배가 불러오기 시작한 남자의 이야기로 시작됩니다. 담담한 문체로 전개되는 이야기는, 낯선 신체 변화를 감지하면서도 무심하게 넘기는 주인공의 심리를 섬세하게 묘사합니다. 일상적인 소재를 통해 삶의 불안과 인간 존재의…

以韩语阅读

仅显示韩语翻译。

与原文一起阅读 (日语 ↔ 韩语)

并排显示原文和翻译。

阅读原文 (日语)

无翻译,直接阅读原文。

请求其他语言翻译

Pagera编辑推荐

이시카와 다쿠보쿠의 '제18호실에서'는 어느 날 갑자기 배가 불러오기 시작한 남자의 이야기로 시작됩니다. 담담한 문체로 전개되는 이야기는, 낯선 신체 변화를 감지하면서도 무심하게 넘기는 주인공의 심리를 섬세하게 묘사합니다. 일상적인 소재를 통해 삶의 불안과 인간 존재의 불확실성을 탐구하는 작품으로, 독자에게 깊은 여운과 함께 자신을 돌아보게 만드는 매력이 있습니다.

作者

石川啄木

이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →