
オーウェルジョージ · 일본어
조지 오웰의 『당신과 원자폭탄』은 원자폭탄의 등장으로 인류가 맞이할 미래에 대한 깊은 통찰을 담고 있습니다. 저자는 원자폭탄의 제조 난이도와 비용이 인류 문명의 향방을 결정할 것이라 주장하며, 만약 원자폭탄이 소수의 강대국만이 소유할 수 있는 고가의 무기가 된다면,…
한국어 번역본만 표시합니다.
원문과 번역을 단락 단위로 나란히 봅니다.
원서 그대로, 번역 없이 읽습니다.
Pagera 서평
조지 오웰의 『당신과 원자폭탄』은 원자폭탄의 등장으로 인류가 맞이할 미래에 대한 깊은 통찰을 담고 있습니다. 저자는 원자폭탄의 제조 난이도와 비용이 인류 문명의 향방을 결정할 것이라 주장하며, 만약 원자폭탄이 소수의 강대국만이 소유할 수 있는 고가의 무기가 된다면, 이는 전 세계적인 노예제와 냉전 체제를 공고히 할 것이라고 경고합니다. 이 작품은 무기 기술의 발전이 사회 구조와 권력 집중을 어떻게 변화시키는지 역사적 사례를 통해 분석하며, 인류가 나아가야 할 길에 대한 근본적인 질문을 던지고 있습니다.
オーウェルジョージ · 일본어
조지 오웰의 『당신과 원자폭탄』은 원자폭탄의 등장으로 인류가 맞이할 미래에 대한 깊은 통찰을 담고 있습니다. 저자는 원자폭탄의 제조 난이도와 비용이 인류 문명의 향방을 결정할 것이라 주장하며, 만약 원자폭탄이 소수의 강대국만이 소유할 수 있는 고가의 무기가 된다면,…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
私たち全員が五年以内に粉々になってしまう可能性をいかに高めるか。この点から見ると、原子爆弾に関する議論は予想外に盛り上がっていない。新聞には、陽子や中性子の働きに関する、一般人にはさして有用ではない図表がごまんと載っているし、この爆弾は「国際的な管理下に置かれるべきである」という無駄な主張がひたすら繰り返されている。だが不思議にも、誰もが最も気にしている次の疑問点についてはほとんど語られない。とにかく出版はされていない。すなわち:「それを作るのはどれほど困難なのか。」 私たち――つまり巨大大衆――はこの疑問点についての情報をいささか間接的に受け取っている。トルーマン大統領がソヴィエト連邦に対してある種の機密事項を伝えないという決定をした件からだ。数ヶ月前、原爆がまだ噂に過ぎなかった頃、次のような話が広く信じられていた。曰く、原子の分裂はもっぱら物理学者たちの課題に過ぎず、一旦それが解決されれば、ほとんど誰もが破滅的な新兵器を手にすることができるだろうと。(噂によれば、頭のイカれた孤独な研究者が、いつか打ち上げ花火なみにたやすく文明を粉微塵にするかも、といった具合に。) 仮にそれが正しい
한국어 번역 (Pagera AI)
번역 미리보기는 리더에서 확인하세요.
Pagera 서평
조지 오웰의 『당신과 원자폭탄』은 원자폭탄의 등장으로 인류가 맞이할 미래에 대한 깊은 통찰을 담고 있습니다. 저자는 원자폭탄의 제조 난이도와 비용이 인류 문명의 향방을 결정할 것이라 주장하며, 만약 원자폭탄이 소수의 강대국만이 소유할 수 있는 고가의 무기가 된다면, 이는 전 세계적인 노예제와 냉전 체제를 공고히 할 것이라고 경고합니다. 이 작품은 무기 기술의 발전이 사회 구조와 권력 집중을 어떻게 변화시키는지 역사적 사례를 통해 분석하며, 인류가 나아가야 할 길에 대한 근본적인 질문을 던지고 있습니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
이 저자의 다른 작품
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。