Vol. 3June 2026
《「チロルの秋」上演当時の思ひ出》封面
中译

「チロルの秋」上演当時の思ひ出

岸田国士 · 日语

기시다 구니오의 「티롤의 가을」 초연 당시의 회상은 작가의 두 번째 희곡인 「티롤의 가을」의 초연 경험을 통해 일본 신극의 현실과 이상 사이의 간극을 고찰한 글입니다.

以韩语阅读

仅显示韩语翻译。

与原文一起阅读 (日语 ↔ 韩语)

并排显示原文和翻译。

阅读原文 (日语)

无翻译,直接阅读原文。

请求其他语言翻译

Pagera编辑推荐

기시다 구니오의 「티롤의 가을」 초연 당시의 회상은 작가의 두 번째 희곡인 「티롤의 가을」의 초연 경험을 통해 일본 신극의 현실과 이상 사이의 간극을 고찰한 글입니다. 작가는 자신의 첫 상연에서 큰 실망을 경험하며, 그 원인이 일본 신극의 토양에 맞지 않는 자신의 글쓰기와 무대에 대한 이상이 너무 컸기 때문임을 깨닫습니다. 이 경험을 바탕으로 작가는 창작가가 연극의 실제와 거리를 두어야 한다는 지론을 펼치며, 일본 신극의 발전을 위해서는 배우 교육이 선행되어야 한다고 주장합니다.

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →