小泉八雲 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
その旅館は、楽園のように思えたし、女中たちも天女のようだった。これは、明け方、条約による五開港の一つ、長崎から逃げるように帰って来たばかりだからである。というのも、「近代的な設備」を完備したヨーロッパ式ホテルの方がよっぽど快適ではなかろうかと、当初思い込んでいたからだ。それだけに、ここでこうして、浴衣を着てくつろぎ、ひんやりした座布団に座り、よろしき声の女中たちのもてなしを受けて、美しい調度品に囲まれているのは、一九世紀西洋のあらゆる不満足さから解放される気分で、ほっと安堵した。朝食には筍と蓮根が出て、宿泊の記念にと団扇が配られた。団扇には、海鳥が海岸に打ち寄せる大波と青空のはるか彼方から勇んで獲物を狙い定めている様が描かれている。これを眺めていると旅の難儀さを忘れるようであった。溢れんばかりの陽光と雷鳴のようにダイビングする一瞬の身構え、それに波を砕く海風の勝ち鬨のすべてが、この一枚の中にある。最初これを見たとき、あっと叫びたいと思ったほどだ。 二階のバルコニーの杉の円柱の間からは――黄色い小舟がもの憂げに停泊している――三角港が見え、その湾曲した海岸に沿って、綺麗な灰色の町並みが望
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
小泉八雲
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。