Vol. 3June 2026

勇子 一つの追憶

小泉八雲

Pagera
中译

勇子 一つの追憶

小泉八雲 · 日语

Pada 11 Mei 1891 di kota Otsu, seorang polisi Jepang menyerang Pangeran Mahkota Rusia Nikolai.

以印度尼西亚语阅读

仅显示印度尼西亚语翻译。

阅读原文 (日语)

无翻译,直接阅读原文。

请求其他语言翻译

Pagera编辑推荐

Pada 11 Mei 1891 di kota Otsu, seorang polisi Jepang menyerang Pangeran Mahkota Rusia Nikolai. Kaisar Meiji terguncang oleh peristiwa yang mengguncang hubungan diplomatik kedua negara itu. Di tengah duka nasional yang menyelimuti seluruh Jepang, seorang gadis pembantu berusia dua puluh empat tahun bernama Yūko meninggalkan rumah majikannya di Kanagawa, naik kereta ke Kyoto, dan di gerbang Kantor Prefektur kota tua itu ia menyayat lehernya sendiri dengan pisau cukur—sebuah persembahan jiwa untuk meringankan kesedihan Sang Kaisar. Lafcadio Hearn, yang tinggal di Matsue saat peristiwa itu terjadi, menulis renungan ini sebagai pengantar tentang jiwa samurai, dualitas dewa-dewa Shinto, dan kesetiaan tak terhingga yang sulit dipahami orang Barat. Sebuah karya pendek 5.304 kata yang padat tentang batas antara kepolosan dan keteguhan tak tergoyahkan—esai-konte khas Hearn pada masa Meiji 27.

作者

小泉八雲

Koizumi Yakumo (1850~1904), nama asli Patrick Lafcadio Hearn, adalah penulis dan jurnalis kelahiran Yunani yang menjadi naturalisasi Jepang pada 1896 setelah menetap di Matsue dan Kumamoto sejak 1890. Karyanya menjembatani Barat dan Timur, memperkenalkan cerita rakyat, lanskap spiritual, dan kehidupan rakyat Jepang Meiji kepada pembaca berbahasa Inggris. Karya terkenalnya termasuk Kwaidan (Kisah Hantu, 1904), Glimpses of Unfamiliar Japan (1894), dan Kokoro (1896). Yūko ditulis pada 1894 saat ia masih mengajar di Matsue, sebagai renungan atas peristiwa nyata yang menggemparkan Jepang Meiji 1891.

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →