佐々木邦 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「安子や、一寸見ておくれ」 と千吉君は家へ帰って和服に着替えると直ぐに細君を呼んだ。出入り送り迎えは欠かさないが、着替えの手伝いまでしてくれる時代はもう疾うに過ぎ去っている。結婚して六七年になれば細君も良人を理解する。この人ならこれぐらいで沢山と略見当がついて、待遇が自ら定って来る。但し粗末にするという意味では決してない。自分の都合の好い折丈け勤めて置く。気の向いた時には特に念を入れて、 「まあ、ひどい埃だこと!」 なぞと、大袈裟な表情諸共、帽子にブラシをかけて渡すことさえある。良人はその間玄関に待たされていても苦情に思わない。矢張り安子はよく気がつく、と一寸の間でも新婚当時の心持に戻る。細君の側に於ても、これ丈けのことをして置けば、まさかの場合に言う丈けのことが言える。 「おい、安子、刺が立ったんだよ」 と千吉君は再び呼んだ。 「はい、唯今」 と細君は台所から出て来て、 「何うかなさいましたの?」 「指に刺を通したんだよ。この爪の間に見えるだろう?」 と千吉君は右の手の中指を突き出して、 「馬鹿を見た、一寸電信柱へ触ったばかりに」 「これは取れませんわ、毛抜きでなくちゃ」 と細君は毛
佐々木邦
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。