佐々木邦 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「勉強しないと、東京の叔父さんのところへやってしまいますよ」 僕が中学生の頃、母は然う言って驚かすのが常だった。叔父は母の弟だ。父は女学校の先生だけれど、叔父は高等学校の先生だから尚お豪いことになっていた。しかし父に言わせると、叔父は変りものだった。 「叔父さんは学者でしょうね?」 と僕は母に訊いて見た。 「今に博士になりますよ」 「もうなっても宜い時分じゃありませんか? 僕が小学生の頃からです」 「お上の都合ってものがありますわ」 「それよりも大学の先生と喧嘩をしているからナカ/\なれないんでしょう。学問が出来ても変人じゃ駄目ですって」 「誰がそんなことを言ったの?」 「学校の修身で習いました」 「嘘をつけってことをね?」 と母は睨んだ。 叔父の変人問題から両親の間に意見の衝突が時折起った。 「もうソロ/\貰いそうなものだね。一つ俺から勧めて見ようか?」 と父が言った。博士のことだと思ったら、お嫁さんのことだった。 「駄目でしょう」 「何故? 変人だからかい?」 「変人なんてことありませんわ。頭のなかが学問で一杯ですから、常識が圧倒されているんですわ」 「兎に角、もうソロ/\四十だよ
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
佐々木邦
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。