Vol. 3June 2026

長谷川君と余

夏目漱石

Pagera
中译

長谷川君と余

夏目漱石 · 日语

나쓰메 소세키가 친구이자 동료였던 후타바테이 시메이(본명 하세가와 다쓰노스케)의 죽음 직후 발표한 추모 회상 수필.

以印度尼西亚语阅读

仅显示印度尼西亚语翻译。

阅读原文 (日语)

无翻译,直接阅读原文。

请求其他语言翻译

Pagera编辑推荐

나쓰메 소세키가 친구이자 동료였던 후타바테이 시메이(본명 하세가와 다쓰노스케)의 죽음 직후 발표한 추모 회상 수필. 아사히 신문사 편집국에서, 목욕탕에서, 그리고 러시아 특파원 부임 직전의 송별회에서 나눈 짧은 만남들을 돌이키며, 소세키는 자조와 위트로 두 메이지 문인의 거리를 그려낸다. '하세가와 군은 나를 이해하지 못했고, 나도 하세가와 군을 이해하지 못한 채 그는 죽고 말았다' 결구에서 소세키 특유의 격조 있는 자기 응시가 절정에 달한다.

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →