
泉鏡花 · 일본어
泉鏡花의 '海異記'는 바닷가 작은 어촌 마을을 배경으로 펼쳐지는 기묘하고 아름다운 이야기입니다. 험준한 자연과 인간의 삶이 어우러진 풍경 속에서, 뱃사람의 용맹함과 사랑하는 여인의 애틋함이 신비로운 분위기 속에 녹아듭니다. 파도 소리가 귓가에 맴도는 듯한 생생한 묘사와…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
泉鏡花의 '海異記'는 바닷가 작은 어촌 마을을 배경으로 펼쳐지는 기묘하고 아름다운 이야기입니다. 험준한 자연과 인간의 삶이 어우러진 풍경 속에서, 뱃사람의 용맹함과 사랑하는 여인의 애틋함이 신비로운 분위기 속에 녹아듭니다. 파도 소리가 귓가에 맴도는 듯한 생생한 묘사와 몽환적인 분위기는 독자를 깊은 바닷속으로 이끌어, 잊을 수 없는 독서 경험을 선사할 것입니다. 낡은 어촌 마을에서 펼쳐지는 한 편의 환상적인 그림 같은 이야기에 빠져보시길 바랍니다.
저자
泉鏡花
이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.
泉鏡花 · 일본어
泉鏡花의 '海異記'는 바닷가 작은 어촌 마을을 배경으로 펼쳐지는 기묘하고 아름다운 이야기입니다. 험준한 자연과 인간의 삶이 어우러진 풍경 속에서, 뱃사람의 용맹함과 사랑하는 여인의 애틋함이 신비로운 분위기 속에 녹아듭니다. 파도 소리가 귓가에 맴도는 듯한 생생한 묘사와…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
海異記 泉鏡花 一 砂山を細く開いた、両方の裾が向いあって、あたかも二頭の恐しき獣の踞ったような、もうちっとで荒海へ出ようとする、路の傍に、崖に添うて、一軒漁師の小家がある。 崖はそもそも波というものの世を打ちはじめた昔から、がッきと鉄の楯を支いて、幾億尋とも限り知られぬ、潮の陣を防ぎ止めて、崩れかかる雪のごとく鎬を削る頼母しさ。砂山に生え交る、茅、芒はやがて散り、はた年ごとに枯れ果てても、千代万代の末かけて、巌は松の緑にして、霜にも色は変えないのである。 さればこそ、松五郎。我が勇しき船頭は、波打際の崖をたよりに、お浪という、その美しき恋女房と、愛らしき乳児を残して、日ごとに、件の門の前なる細路へ、衝とその後姿、相対える猛獣の間に突立つよと見れば、直ちに海原に潜るよう、砂山を下りて浜に出て、たちまち荒海を漕ぎ分けて、飛ぶ鴎よりなお高く、見果てぬ雲に隠るるので。 留守はただ磯吹く風に藻屑の匂いの、襷かけたる腕に染むが、浜百合の薫より、空燻より、女房には一際床しく、小児を抱いたり、頬摺したり、子守唄うとうたり、つづれさしたり、はりものしたり、松葉で乾物をあぶりもして、寂しく今日を送る習い
Pagera 서평
泉鏡花의 '海異記'는 바닷가 작은 어촌 마을을 배경으로 펼쳐지는 기묘하고 아름다운 이야기입니다. 험준한 자연과 인간의 삶이 어우러진 풍경 속에서, 뱃사람의 용맹함과 사랑하는 여인의 애틋함이 신비로운 분위기 속에 녹아듭니다. 파도 소리가 귓가에 맴도는 듯한 생생한 묘사와 몽환적인 분위기는 독자를 깊은 바닷속으로 이끌어, 잊을 수 없는 독서 경험을 선사할 것입니다. 낡은 어촌 마을에서 펼쳐지는 한 편의 환상적인 그림 같은 이야기에 빠져보시길 바랍니다.
저자
이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.