
泉鏡花 · 일본어
泉鏡花의 『海城発電』은 적십자 간호사와 군인들이 등장하는, 심오한 인간 심리와 시대적 배경이 어우러진 소설입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
泉鏡花의 『海城発電』은 적십자 간호사와 군인들이 등장하는, 심오한 인간 심리와 시대적 배경이 어우러진 소설입니다. 청국 부호의 집에서 벌어지는 사건을 중심으로, 등장인물들의 고백과 갈등이 긴장감 넘치게 펼쳐집니다. 얽히고설킨 관계 속에서 드러나는 진실과 인간 본성에 대한 탐구는 독자에게 깊은 여운을 남깁니다. 몽환적이면서도 흡입력 있는 문체는 泉鏡花만의 독특한 매력을 느끼게 해줍니다.
저자
泉鏡花
이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.
泉鏡花 · 일본어
泉鏡花의 『海城発電』은 적십자 간호사와 군인들이 등장하는, 심오한 인간 심리와 시대적 배경이 어우러진 소설입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
海城発電 泉鏡花 一 「自分も実は白状をしやうと思つたです。」 と汚れ垢着きたる制服を絡へる一名の赤十字社の看護員は静に左右を顧みたり。 渠は清国の富豪柳氏の家なる、奥まりたる一室に夥多の人数に取囲まれつつ、椅子に懸りて卓に向へり。 渠を囲みたるは皆軍夫なり。 その十数名の軍夫の中に一人逞ましき漢あり、屹と彼の看護員に向ひをれり。これ百人長なり。海野といふ。海野は年配三十八、九、骨太なる手足あくまで肥へて、身の丈もまた群を抜けり。 今看護員のいひ出だせる、その言を聴くと斉しく、 「何! 白状をしやうと思つたか。いや、実際味方の内情を、あの、敵に打明けやうとしたんか。君。」 いふ言ややあらかりき。 看護員は何気なく、 「左様です。撲つな、蹴るな、貴下酷いことをするぢやあありませんか。三日も飯を喰はさないで眼も眩むでゐるものを、赤條々にして木の枝へ釣し上げてな、銃の台尻で以て撲るです。ま、どうでしやう。余り拷問が厳しいので、自分もつひ苦しくつて堪りませんから、すつかり白状をして、早くその苦痛を助りたいと思ひました。けれども、軍隊のことについては、何にも知つちやあゐないので、赤十字の方ならば
Pagera 서평
泉鏡花의 『海城発電』은 적십자 간호사와 군인들이 등장하는, 심오한 인간 심리와 시대적 배경이 어우러진 소설입니다. 청국 부호의 집에서 벌어지는 사건을 중심으로, 등장인물들의 고백과 갈등이 긴장감 넘치게 펼쳐집니다. 얽히고설킨 관계 속에서 드러나는 진실과 인간 본성에 대한 탐구는 독자에게 깊은 여운을 남깁니다. 몽환적이면서도 흡입력 있는 문체는 泉鏡花만의 독특한 매력을 느끼게 해줍니다.
저자
이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.