박용철
박용철 · coreano
박용철의 「싸늘한 이마」 (1930.3 詩文學 창간호 발표). 한국 시문학파 정수 3연 6행 자기 응시 시. 「큰 어둠가운데 홀로 밝은불 혀고」 첫 행 외로움 한 호명, 「린광(燐光)」 한 도시 모더니즘 비유, 결구 「기리은 별이라도 맘에있다면 얼마나한 질검이랴」 자기 위로 한 정수.
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Nota del editor de Pagera
박용철의 「싸늘한 이마」 (1930.3 詩文學 창간호 발표). 한국 시문학파 정수 3연 6행 자기 응시 시. 「큰 어둠가운데 홀로 밝은불 혀고」 첫 행 외로움 한 호명, 「린광(燐光)」 한 도시 모더니즘 비유, 결구 「기리은 별이라도 맘에있다면 얼마나한 질검이랴」 자기 위로 한 정수.
박용철 · coreano
박용철의 「싸늘한 이마」 (1930.3 詩文學 창간호 발표). 한국 시문학파 정수 3연 6행 자기 응시 시. 「큰 어둠가운데 홀로 밝은불 혀고」 첫 행 외로움 한 호명, 「린광(燐光)」 한 도시 모더니즘 비유, 결구 「기리은 별이라도 맘에있다면 얼마나한 질검이랴」 자기 위로 한 정수.
Vista previa del primer parrafo
Original (coreano)
큰 어둠가운데 홀로 밝은불 혀고 앉어있으면 모도 빼앗기는듯 한 외로움 / 한포기 산꽃이라도 있으면 얼마나한 위로이랴
Nota del editor de Pagera
박용철의 「싸늘한 이마」 (1930.3 詩文學 창간호 발표). 한국 시문학파 정수 3연 6행 자기 응시 시. 「큰 어둠가운데 홀로 밝은불 혀고」 첫 행 외로움 한 호명, 「린광(燐光)」 한 도시 모더니즘 비유, 결구 「기리은 별이라도 맘에있다면 얼마나한 질검이랴」 자기 위로 한 정수.
Las palabras más frecuentes del Capítulo 1. Una mirada rápida antes de leer te ayuda a seguir el texto. (Sin palabras vacías)
박용철
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.