
石川啄木 · 일본어
이시카와 다쿠보쿠의 '소위 이번 일 임중의 새'는 우연히 엿듣게 된 '이번 일'에 대한 세 남자의 대화에서 시작되는 미스터리한 소설입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
이시카와 다쿠보쿠의 '소위 이번 일 임중의 새'는 우연히 엿듣게 된 '이번 일'에 대한 세 남자의 대화에서 시작되는 미스터리한 소설입니다. 작가는 사건의 실체를 명확히 드러내지 않은 채, 독자의 상상력을 자극하며 긴장감을 고조시킵니다. 일상적인 공간에서 벌어지는 불안과 의혹을 섬세하게 포착하여, 독자는 마치 현장에 있는 듯한 생생한 몰입감을 느낄 수 있습니다. 짧지만 강렬한 여운을 남기는 작품으로, 숨겨진 진실을 추리하며 읽는 재미를 선사합니다.
저자
石川啄木
이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.
石川啄木 · 일본어
이시카와 다쿠보쿠의 '소위 이번 일 임중의 새'는 우연히 엿듣게 된 '이번 일'에 대한 세 남자의 대화에서 시작되는 미스터리한 소설입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
二三日前の事である。途で渇を覺えてとあるビイヤホオルに入ると、窓側の小さい卓を圍んで語つてゐる三人連の紳士が有つた。私が入つて行くと三人は等しく口を噤んで顏を上げた。見知らぬ人達で有る。私は私の勝手な場所を見付けて、煙草に火を點け、口を濕し、そして新聞を取上げた。外に相客といふものは無かつた。 やがて彼等は復語り出した。それは「今度の事」に就いてゞ有つた。今度の事の何たるかは固り私の知らぬ所、又知らうとする氣も初めは無かつた。すると、不圖手にしてゐる夕刊の或一處に停まつた儘、私の眼は動かなくなつた。「今度の事は然し警察で早く探知したから可かつたさ。燒討とか赤旗位ならまだ可いが、彼樣な事を實行されちやそれこそ物騷極まるからねえ。」さう言ふ言葉が私の耳に入つて來た。「僕は變な事を聞いたよ。首無事件や五人殺しで警察が去年から散々味噌を付けてるもんだから、今度の事はそれ程でも無いのを態と彼樣に新聞で吹聽させたんだつて噂も有るぜ。」さう言ふ言葉も聞えた。「然し僕等は安心して可なりだね。今度のやうな事がいくら出て來たつて、殺される當人が僕等で無いだけは確かだよ。」さう言つて笑ふ聲も聞えた。私は身體
Pagera 서평
이시카와 다쿠보쿠의 '소위 이번 일 임중의 새'는 우연히 엿듣게 된 '이번 일'에 대한 세 남자의 대화에서 시작되는 미스터리한 소설입니다. 작가는 사건의 실체를 명확히 드러내지 않은 채, 독자의 상상력을 자극하며 긴장감을 고조시킵니다. 일상적인 공간에서 벌어지는 불안과 의혹을 섬세하게 포착하여, 독자는 마치 현장에 있는 듯한 생생한 몰입감을 느낄 수 있습니다. 짧지만 강렬한 여운을 남기는 작품으로, 숨겨진 진실을 추리하며 읽는 재미를 선사합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。