
石川啄木 · 일본어
이시카와 다쿠보쿠의 "엽서"는 가난한 시대, 소학교를 배경으로 펼쳐지는 인간 군상의 모습을 담담하게 그려냅니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
이시카와 다쿠보쿠의 "엽서"는 가난한 시대, 소학교를 배경으로 펼쳐지는 인간 군상의 모습을 담담하게 그려냅니다. 숙직료 팔 푼을 아껴 이득을 취하려는 교장과, 그 속셈을 꿰뚫어보는 노련한 훈도의 시선은 씁쓸하면서도 날카로운 풍자를 선사합니다. 돈 때문에 숙직을 피하고 싶어하는 교사의 모습은 인간의 욕망과 현실 사이의 괴리를 섬세하게 포착하며, 독자에게 깊은 공감과 여운을 남깁니다. 짧은 문장 속에 담긴 시대의 풍경과 인간의 본성을 느껴보고 싶다면 이 책을 펼쳐보세요.
저자
石川啄木
이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.
石川啄木 · 일본어
이시카와 다쿠보쿠의 "엽서"는 가난한 시대, 소학교를 배경으로 펼쳐지는 인간 군상의 모습을 담담하게 그려냅니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
××村の小学校では、小使の老爺に煮炊をさして校長の田辺が常宿直をしてゐた。その代り職員室で用ふ茶代と新聞代は宿直料の中から出すことにしてある。宿直料は一晩八銭である。茶は一斤半として九十銭、新聞は郵税を入れて五十銭、それを差引いた残余の一円と外に炭、石油も学校のを勝手に用ひ、家賃は出さぬと来てるから、校長はどうしても月に五円宛得をしてゐる。此木田老訓導は胸の中で斯う勘定してゐる。その所為でもあるまいが、校長に何か宿直の出来ぬ事故のある日には、此木田訓導に屹度差支へがある。代理の役は何時でも代用教員の甲田に転んだ。も一人の福富といふのは女教員だから自然と宿直を免れてゐるのである。 その日も、校長が欠席児童の督促に出掛けると言ひ出すと、此木田は家の春蚕が今朝から上蔟しかけてゐると言つて、さつさと帰り仕度をした。校長も、年長の生徒に案内をさせる為に待たしてあるといふので、急いで靴を磨いて出懸けた。出懸ける時に甲田の卓の前へ来て、 『それでは一寸行つて来ますから、何卒また。』と言つた。 『は。御緩り。』 『今日は此木田さんに宿直して貰ふ積りでゐたら、さつさと帰つて了はれたものですから。』校長は
Pagera 서평
이시카와 다쿠보쿠의 "엽서"는 가난한 시대, 소학교를 배경으로 펼쳐지는 인간 군상의 모습을 담담하게 그려냅니다. 숙직료 팔 푼을 아껴 이득을 취하려는 교장과, 그 속셈을 꿰뚫어보는 노련한 훈도의 시선은 씁쓸하면서도 날카로운 풍자를 선사합니다. 돈 때문에 숙직을 피하고 싶어하는 교사의 모습은 인간의 욕망과 현실 사이의 괴리를 섬세하게 포착하며, 독자에게 깊은 공감과 여운을 남깁니다. 짧은 문장 속에 담긴 시대의 풍경과 인간의 본성을 느껴보고 싶다면 이 책을 펼쳐보세요.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。