斎藤茂吉 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
私の家のりにはいつも猫が五つも六つも集つて來てゐる。中には隣地に棄てられた小さいのが、その儘育つたのも居る。 ある時、野良か餘所の飼かどちらか知れぬが、牝猫が座敷に上つて來て、しきりに媚を呈するので別に追ひやることもせずに置いた。部屋には雜然と古雜誌が積んであつたし、書棚も碌に整理が出來ずごぢやごぢやになつてゐたし、床の間にはその時、ひとから箱書を二つばかり頼まれて掛軸を箱から出してその傍に置いてあつたりして、一口に云ふと雜多雜然といふ形状にあつた。その牝猫がその部屋に來て古雜誌のあたりをしきりに歩いてゐた。妙なことをするとおもつてゐると、床の間に行つた。行つたかとおもつた殆ど瞬間に、掛軸を入れる桐の箱の中に、音をさせて小便をした。そして餘勢で軸の一部分も濡れ、怒るの怒らないのと云つたところでもう間に合はなかつた。私はその牝猫を自動車に乘せて郊外の方に棄てさせた。 五六年前にもなるか、家ダニが蔓延して困つたことがある。家ダニは鼠の幼いのにたかるといふので鼠の巣を片附けさせたが、この家ダニは猫にもたかつた。露西亞猫の三代目かになつてゐたのを飼つてゐたのに、家ダニがたかり、癢いと見えて爪で
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
斎藤茂吉
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。