斎藤茂吉
斎藤茂吉 · 일본어
사이토 모키치의 『모가미강』은 작가가 소년 시절 경험한 모가미강 여행을 회상하는 작품입니다. 열세 살 소년이 가미노야마에서 모가미강을 따라 쇼나이, 사카타까지 이어지는 여정 속에서 난생 처음 보는 넓은 강과 뱃사람들의 고된 삶, 그리고 일본해와 만나는 강물의 웅장함에…
한국어 번역본만 표시합니다.
원문과 번역을 단락 단위로 나란히 봅니다.
원서 그대로, 번역 없이 읽습니다.
Pagera 서평
사이토 모키치의 『모가미강』은 작가가 소년 시절 경험한 모가미강 여행을 회상하는 작품입니다. 열세 살 소년이 가미노야마에서 모가미강을 따라 쇼나이, 사카타까지 이어지는 여정 속에서 난생 처음 보는 넓은 강과 뱃사람들의 고된 삶, 그리고 일본해와 만나는 강물의 웅장함에 놀라움을 금치 못하는 모습이 생생하게 그려집니다. 은어와 피라미 구이를 맛보고, 육십 리 고개를 넘으며 선생님을 후쿠시마 중좌에 비유하는 등 소년의 순수한 시선으로 바라본 세상은 독자에게 잔잔한 감동과 향수를 선사합니다.
斎藤茂吉 · 일본어
사이토 모키치의 『모가미강』은 작가가 소년 시절 경험한 모가미강 여행을 회상하는 작품입니다. 열세 살 소년이 가미노야마에서 모가미강을 따라 쇼나이, 사카타까지 이어지는 여정 속에서 난생 처음 보는 넓은 강과 뱃사람들의 고된 삶, 그리고 일본해와 만나는 강물의 웅장함에…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
最上川 斎藤茂吉 最上川は私の郷里の川だから、世の人のいふ『お国自慢』の一つとして記述することが山ほどあるやうに思ふのであるが、私は少年の頃東京に来てしまつて、物おぼえのついた以後特に文筆を弄しはじめた以後の経験が誠に尠いので、その僅の経験を綴り合せれば、ただ懐しい川として心中に残るのみである。 十三歳の時に上山小学校の訓導が私等五人ばかりの生徒を引率して旅に出た。第一日目は上山の裏山越をして最上川畔のドメキ(百目木)といふところに一泊した。ここに来ると川幅はもう余ほど広く、こんな広い川を見るのは生れて初てである。また向うの断崖に沿うた僅ばかりの平地をば舟を曳いてのぼるのが見える。人が二、三人前こごみにのめるやうにして綱を引いてのぼつてゐる。かういふ光景もまた生れて初てである。暮方になる。川の規模の大きいのを見てゐると、今度は小さい帆を張つた舟が、反対の方に矢のやうにくだるのが見えた。これは曳舟とは違つてまた特別な印象である。その時『みんな知つてんべ、最上川は日本三急流の一だぞ』と先生がいつた。その日の夕食には鮎の焼いたのが三つもついたし、翌朝はまた鮠の焼いたのが五つもついた。何も彼も
한국어 번역 (Pagera AI)
번역 미리보기는 리더에서 확인하세요.
Pagera 서평
사이토 모키치의 『모가미강』은 작가가 소년 시절 경험한 모가미강 여행을 회상하는 작품입니다. 열세 살 소년이 가미노야마에서 모가미강을 따라 쇼나이, 사카타까지 이어지는 여정 속에서 난생 처음 보는 넓은 강과 뱃사람들의 고된 삶, 그리고 일본해와 만나는 강물의 웅장함에 놀라움을 금치 못하는 모습이 생생하게 그려집니다. 은어와 피라미 구이를 맛보고, 육십 리 고개를 넘으며 선생님을 후쿠시마 중좌에 비유하는 등 소년의 순수한 시선으로 바라본 세상은 독자에게 잔잔한 감동과 향수를 선사합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
斎藤茂吉
번역 현황
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。