中谷宇吉郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
一年ぶりに研究所へ顏を出してみたら、大分人數が殖えて、賑やかになっていた。しかし、雰圍氣は昔どおりで、まず芽出たいことであった。唯一つちがったことは、珈琲が値上りになっていたことである。 もちろんアメリカ國内の珈琲が高くなったわけではなく、研究所内で飮む珈琲が値上りしたのである。といっても、何のことか分からないかもしれないが、それにはまずこの研究所の珈琲制度の説明が必要である。 アメリカ人の一番感心な點は、よく働くことで、工場はもちろんのこと、官廳などでも、全員朝の八時には皆揃っている。そして夕方の五時まできちんと働く。休みは晝の一時間と、午前十時および午後三時の各十分宛のコーヒー・タイムだけである。即ち拘束九時間、實働八時間である。 ところでこのコーヒー・タイムにおける珈琲であるが、この研究所では以前から「自由販賣」制度にしていた。外へ頼んで、朝大きい珈琲沸しに、一杯珈琲を入れたものを、毎日配達して貰う。これは電熱式になっているので、いつでも熱い珈琲が出る。 この珈琲沸しは廊下の片隅にあって、その横にドーナツと砂糖とクリームと、それに明けっ放しの紙函とが置いてある。研究所だから時間は
中谷宇吉郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。