ポタービアトリクス
ポタービアトリクス · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
ポタービアトリクス · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
まちねずジョニーが うまれたのは とだなのなかでした。 かごいりチミーの うまれたところは にわでした。 かごいりチミーは いなかの こねずみでしたが、 あるとき てちがいで あみかごに いれられ まちまで いってしまって。 にわの もちぬしが しゅうに 1ど やさいを まちへ はこんでもらっていまして、 それで いつも おおきな あみかごに つめるのです。 そのひとが にわの いりぐちのわきに かごを おいておくと、 はこびやさんが とおりすがりに ひろっていく というわけで。 そこへ かごいりチミーが かごにあいた あなから なかへ はいりこみ、 とりあえず おまめを たべますと ―― かごいりチミー ぐっすり ねいってしまいまして。 びくっとして めを さますと、 かごが ちょうど はこびやさんの にぐるまに つまれるところで。 そのあと いきなり がたっと ゆれて、 ぱかぱかという うまの ひづめの おと。 ほかにも にもつが なげいれられて。 ながい ながい みちのりを ―― がたん ―― ごとん ―― がたごとっ! かごいりチミーは ごったがえす やさいのなかで ふるえてい
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
ポタービアトリクス
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。