
Robert Louis Stevenson · 영어
로버트 루이스 스티븐슨의 재기 넘치는 소설, 『다이너마이터』는 범죄라는 어두운 소재를 유쾌하게 풀어낸 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
로버트 루이스 스티븐슨의 재기 넘치는 소설, 『다이너마이터』는 범죄라는 어두운 소재를 유쾌하게 풀어낸 작품입니다. 경찰관에게 헌정하는 독특한 서문으로 시작하여, 허무맹랑하면서도 흥미진진한 사건들이 연이어 펼쳐지며 독자를 사로잡습니다. 진지함 대신 유머와 풍자를 택한 이 소설은, 가볍게 즐기면서도 사회의 이면을 엿볼 수 있는 매력적인 경험을 선사합니다. 예측 불가능한 전개와 개성 넘치는 등장인물들은 읽는 내내 웃음을 자아내며, 스티븐슨 특유의 능글맞은 유머 감각을 만끽하게 해줍니다.
저자
Robert Louis Stevenson
로버트 루이스 스티븐슨(1850-1894)은 스코틀랜드 출신의 소설가이자 시인입니다. 대표작으로는 《지킬 박사와 하이드 씨》, 《보물섬》 등이 있으며, 모험 소설과 심리 소설 분야에서 뛰어난 재능을 보였습니다. 그의 작품은 흥미로운 이야기 구성과 인간 심리에 대한 깊이 있는 통찰로 오랫동안 사랑받고 있습니다.
Robert Louis Stevenson · 영어
로버트 루이스 스티븐슨의 재기 넘치는 소설, 『다이너마이터』는 범죄라는 어두운 소재를 유쾌하게 풀어낸 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
p. vTO MESSRS. COLE AND COX, police officers Gentlemen,—In the volume now in your hands, the authors have touched upon that ugly devil of crime, with which it is your glory to have contended. It were a waste of ink to do so in a serious spirit. Let us dedicate our horror to acts of a more mingled strain, where crime preserves some features of nobility, and where reason and humanity can still relish the temptation. Horror, in this case, is due to Mr. Parnell: he sits before posteri
Pagera 서평
로버트 루이스 스티븐슨의 재기 넘치는 소설, 『다이너마이터』는 범죄라는 어두운 소재를 유쾌하게 풀어낸 작품입니다. 경찰관에게 헌정하는 독특한 서문으로 시작하여, 허무맹랑하면서도 흥미진진한 사건들이 연이어 펼쳐지며 독자를 사로잡습니다. 진지함 대신 유머와 풍자를 택한 이 소설은, 가볍게 즐기면서도 사회의 이면을 엿볼 수 있는 매력적인 경험을 선사합니다. 예측 불가능한 전개와 개성 넘치는 등장인물들은 읽는 내내 웃음을 자아내며, 스티븐슨 특유의 능글맞은 유머 감각을 만끽하게 해줍니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
로버트 루이스 스티븐슨(1850-1894)은 스코틀랜드 출신의 소설가이자 시인입니다. 대표작으로는 《지킬 박사와 하이드 씨》, 《보물섬》 등이 있으며, 모험 소설과 심리 소설 분야에서 뛰어난 재능을 보였습니다. 그의 작품은 흥미로운 이야기 구성과 인간 심리에 대한 깊이 있는 통찰로 오랫동안 사랑받고 있습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.