
アルチバシェッフミハイル・ペトローヴィチ · 일본어
미하일 페트르비치 아르치바셰프의 '笑'는 광활한 풍경 속에서 느끼는 인간의 내면적 갈등을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
미하일 페트르비치 아르치바셰프의 '笑'는 광활한 풍경 속에서 느끼는 인간의 내면적 갈등을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 의학사의 시선을 통해 펼쳐지는 자연의 아름다움과 그 속에서 느끼는 답답함, 그리고 자유를 갈망하는 심리가 대비되며 깊은 여운을 남깁니다. 짧은 문장 속에 담긴 강렬한 감정선은 독자에게 삶의 의미와 존재에 대한 질문을 던지며, 잊을 수 없는 독서 경험을 선사할 것입니다. 고독과 희망이 공존하는 이 소설은 마음속 깊은 곳의 울림을 경험하고 싶은 독자에게 추천합니다.
저자
アルチバシェッフミハイル・ペトローヴィチ
미하일 아르치바셰프(1878-1927)는 러시아의 작가입니다. 대표작으로는 《산(笑)》, 《죄인》, 《죽음》 등이 있으며, 염세주의적이고 성적인 주제를 다룬 작품으로 논쟁을 불러일으켰습니다. 그의 작품은 당대 사회의 어두운 면을 드러내며 큰 반향을 일으켰습니다.
アルチバシェッフミハイル・ペトローヴィチ · 일본어
미하일 페트르비치 아르치바셰프의 '笑'는 광활한 풍경 속에서 느끼는 인간의 내면적 갈등을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
窓の前には広い畑が見えてゐる。赤み掛かつた褐色と、緑と、黒との筋が並んで走つてゐて、ずつと遠い所になると、それが入り乱れて、しほらしい、にほやかな摸様のやうになつてゐる。この景色には多くの光と、空気と、際限のない遠さとがある。それでこれを見てゐると誰でも自分の狭い、小さい、重くろしい体が窮屈に思はれて来るのである。 医学士は窓に立つて、畑を眺めてゐて、「あれを見るが好い」と思つた。早く、軽く、あちらへ飛んで行く鳥を見たのである。そして「飛んで行くな」と思つた。鳥を見る方が畑を見るより好きなのである。学士は青々とした遠い果で、鳥が段々小さくなつて消えてしまふのを、顔を蹙めて見てゐて、自ら慰めるやうに、かう思つた。「どうせ遁れつこはないよ。こゝで死なゝければ余所で死ぬるのだ。死なゝくてはならない。」 心好げに緑いろに萌えてゐる畑を見れば、心持がとうとう飽くまで哀れになつて来る。「これはいつまでもこんなでゐるのだ。古い古い昔からの事だ。冢穴の入口でも、自然は永遠に美しく輝いてゐるといふ詞があつたつけ。平凡な話だ。馬鹿な。こつちとらはもうそんな事を言ふやうな、幼稚な人間ではない。そんな事はどう
Pagera 서평
미하일 페트르비치 아르치바셰프의 '笑'는 광활한 풍경 속에서 느끼는 인간의 내면적 갈등을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 의학사의 시선을 통해 펼쳐지는 자연의 아름다움과 그 속에서 느끼는 답답함, 그리고 자유를 갈망하는 심리가 대비되며 깊은 여운을 남깁니다. 짧은 문장 속에 담긴 강렬한 감정선은 독자에게 삶의 의미와 존재에 대한 질문을 던지며, 잊을 수 없는 독서 경험을 선사할 것입니다. 고독과 희망이 공존하는 이 소설은 마음속 깊은 곳의 울림을 경험하고 싶은 독자에게 추천합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
미하일 아르치바셰프(1878-1927)는 러시아의 작가입니다. 대표작으로는 《산(笑)》, 《죄인》, 《죽음》 등이 있으며, 염세주의적이고 성적인 주제를 다룬 작품으로 논쟁을 불러일으켰습니다. 그의 작품은 당대 사회의 어두운 면을 드러내며 큰 반향을 일으켰습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.