
Honoré de Balzac Translator · 영어
발자크의 "Ursula"는 웅장한 배경 속에서 펼쳐지는 인간 욕망과 순수한 사랑의 대비를 섬세하게 그려낸 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
발자크의 "Ursula"는 웅장한 배경 속에서 펼쳐지는 인간 욕망과 순수한 사랑의 대비를 섬세하게 그려낸 작품입니다. 탐욕스러운 상속자들의 음모 속에서 고아 소녀 Ursula가 보여주는 숭고한 헌신과 사랑은 독자에게 깊은 감동과 여운을 선사합니다. Katharine Prescott Wormeley의 번역으로 발자크 특유의 문체와 심리 묘사가 생생하게 살아나, 19세기 프랑스 사회의 단면을 엿보는 듯한 즐거움을 느낄 수 있습니다. 인간 본성에 대한 깊이 있는 통찰과 아름다운 사랑 이야기가 어우러진 이 소설은 오랫동안 기억에 남을 감동을 선사할 것입니다.
저자
Honoré de Balzac Translator
오노레 드 발자크는 1799년 프랑스에서 태어나 1850년에 사망한 소설가입니다. 그는 사실주의 문학의 선구자로, 인간 사회의 다양한 면모를 묘사한 방대한 연작 소설 《인간 희극》을 집필했습니다. 대표작으로는 《고리오 영감》, 《외제니 그랑데》 등이 있으며, 사회 비판적 시각과 세밀한 묘사로 프랑스 문학에 큰 영향을 미쳤습니다.
Honoré de Balzac Translator · 영어
발자크의 "Ursula"는 웅장한 배경 속에서 펼쳐지는 인간 욕망과 순수한 사랑의 대비를 섬세하게 그려낸 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
By Honore De Balzac Translated by Katharine Prescott Wormeley CONTENTS DEDICATION URSULA CHAPTER I. THE FRIGHTENED HEIRS CHAPTER II. THE RICH UNCLE CHAPTER III. THE DOCTOR’S FRIENDS CHAPTER IV. ZELIE CHAPTER V. URSULA CHAPTER VI. A TREATISE ON MESMERISM CHAPTER VII. A TWO-FOLD CONVERSION CHAPTER VIII. THE CONFERENCE CHAPTER IX. A FIR
Pagera 서평
발자크의 "Ursula"는 웅장한 배경 속에서 펼쳐지는 인간 욕망과 순수한 사랑의 대비를 섬세하게 그려낸 작품입니다. 탐욕스러운 상속자들의 음모 속에서 고아 소녀 Ursula가 보여주는 숭고한 헌신과 사랑은 독자에게 깊은 감동과 여운을 선사합니다. Katharine Prescott Wormeley의 번역으로 발자크 특유의 문체와 심리 묘사가 생생하게 살아나, 19세기 프랑스 사회의 단면을 엿보는 듯한 즐거움을 느낄 수 있습니다. 인간 본성에 대한 깊이 있는 통찰과 아름다운 사랑 이야기가 어우러진 이 소설은 오랫동안 기억에 남을 감동을 선사할 것입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
오노레 드 발자크는 1799년 프랑스에서 태어나 1850년에 사망한 소설가입니다. 그는 사실주의 문학의 선구자로, 인간 사회의 다양한 면모를 묘사한 방대한 연작 소설 《인간 희극》을 집필했습니다. 대표작으로는 《고리오 영감》, 《외제니 그랑데》 등이 있으며, 사회 비판적 시각과 세밀한 묘사로 프랑스 문학에 큰 영향을 미쳤습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.