
William Shakespeare · 영어
셰익스피어의 문제극 중 하나인 이 작품은 신분과 사랑, 그리고 사회적 제약 속에서 자신의 욕망을 쟁취하려는 헬레나의 이야기를 담고 있습니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
셰익스피어의 문제극 중 하나인 이 작품은 신분과 사랑, 그리고 사회적 제약 속에서 자신의 욕망을 쟁취하려는 헬레나의 이야기를 담고 있습니다. 계급 차이를 뛰어넘어 사랑을 얻고자 하는 헬레나의 끈기와 지략은 독자에게 깊은 인상을 남기며, 과연 그녀의 노력은 '좋은 결말'을 맞이할 수 있을지 궁금증을 자아냅니다. 엇갈리는 운명 속에서 피어나는 사랑과 인간의 욕망을 탐구하는 이 희곡은, 셰익스피어 특유의 언어유희와 함께 현대 사회에도 여전히 유효한 질문을 던져줍니다.
저자
William Shakespeare
윌리엄 셰익스피어는 1564년에서 1616년 사이 영국에서 활동한 극작가이자 시인입니다. 대표작으로는 《안토니와 클레오파트라》, 《말괄량이 길들이기》 등이 있으며, 수많은 희곡과 소네트를 통해 영문학 발전에 큰 영향을 미쳤습니다. 그의 작품은 인간 본성에 대한 깊이 있는 통찰과 뛰어난 언어 구사력으로 시대를 초월하여 사랑받고 있습니다.
William Shakespeare · 영어
셰익스피어의 문제극 중 하나인 이 작품은 신분과 사랑, 그리고 사회적 제약 속에서 자신의 욕망을 쟁취하려는 헬레나의 이야기를 담고 있습니다.
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
SCENE: Rousillon; Paris; Florence; Marseilles ACT I. SCENE 1. Rousillon. The COUNT'S palace Enter BERTRAM, the COUNTESS OF ROUSILLON, HELENA, and LAFEU, all in black COUNTESS. In delivering my son from me, I bury a second husband. BERTRAM. And I in going, madam, weep o'er my father's death anew; but I must attend his Majesty's command, to whom I am now in ward, evermore in subjection. LAFEU. You shall find of the King a husband, madam; you, sir, a
Pagera 서평
셰익스피어의 문제극 중 하나인 이 작품은 신분과 사랑, 그리고 사회적 제약 속에서 자신의 욕망을 쟁취하려는 헬레나의 이야기를 담고 있습니다. 계급 차이를 뛰어넘어 사랑을 얻고자 하는 헬레나의 끈기와 지략은 독자에게 깊은 인상을 남기며, 과연 그녀의 노력은 '좋은 결말'을 맞이할 수 있을지 궁금증을 자아냅니다. 엇갈리는 운명 속에서 피어나는 사랑과 인간의 욕망을 탐구하는 이 희곡은, 셰익스피어 특유의 언어유희와 함께 현대 사회에도 여전히 유효한 질문을 던져줍니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
윌리엄 셰익스피어는 1564년에서 1616년 사이 영국에서 활동한 극작가이자 시인입니다. 대표작으로는 《안토니와 클레오파트라》, 《말괄량이 길들이기》 등이 있으며, 수많은 희곡과 소네트를 통해 영문학 발전에 큰 영향을 미쳤습니다. 그의 작품은 인간 본성에 대한 깊이 있는 통찰과 뛰어난 언어 구사력으로 시대를 초월하여 사랑받고 있습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.