木村好子 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
すそを吹き上げる 北風は凍り おおいのない、野天の井戸 洗い物をしぼる手はまっ赤 お前は温順 お前は過去の女 ぱっと冷いしぶきがとびかかる 私は空を仰いだ くらくらと瞼をおおう おもい冬空 生活はつづく 新しいものと 古いものが ごっちゃになってどんでんがえり 新しいモラルの前では 或る女たちが特権を以て針を折り ひしゃくを投げすて 昨日のくびきをふりほどく そこには 栓をひねればお湯がとび出す 手をよごさずとも 夫に清潔なカラーをつけさせることが出来る 御馳走も思いのままに…… ゆたかな温床が用意されている 特権をもたない女たちは悲惨だ 自我を失い 個性を失い 文化に背を向けて パチパチ炭火を煽って飯をたき あかがね色の庖丁で 菜っぱをきざむ 己れをきざむ 古いわだちにすべりこみ 極めて家庭的な荊棘の冠をいただかねばならない お前 だがほこりもて 家庭の女よ やさしく、つよく 冬空の下で、洗え 洗え……… 日本の女の無知と朦昧を―― (『詩人』一九三六年二月号に発表) ●図書カード
木村好子
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.