木村好子 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
うす暗い長屋のすみで、毎日、 私と坊やは糊まみれ、 糊にまみれてせっせと渋団扇を張るけれど 戦争にあなたを奪われた私の生活 張っても張っても追っつかない 苦しい暮しの真ただ中で――おお早や五月 闘いのメーデーが来る! おお戦争と白テロの渦巻く中 今年のメーデーはどんなにすごかろう それにつけても忘れられぬあなた! 去年、あのだらしない葬式行列に 組合の人達と一緒に割り込みの先陣をうけもったあなた、 あなたは今は何処に? 引ったてられて行ってからもう三月 どこにいるやら便りもない おお何の便りもよこさないあなた! 戦争はしつこくながびき 侵略の陰謀に折づめされた あなたの便りは聞かれぬけれども ――忙しい仕事の合間合間に 訪ねてくれる組合の人とも語る あなたは腕のある組織者! どこにいようと、 きっと仲間を集めて逆襲にそなえているであろう。 おおあくことなく信頼するあなた! 愛する私の夫! 木々の芽はのび、戦いの五月は迫ってくる 此頃――組合の人達はせっせと準備している 組合の人から聞きおぼえた 坊やのメーデー歌も片言まじり……… 苦しい暮しをけとばして、示威るその日を、 そうだ! 坊や
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
木村好子
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.