
有島武郎 · 일본어
'碁石を呑んだ八っちゃん'은 어린 형제의 순수한 다툼과 그 속에서 피어나는 미묘한 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
'碁石を呑んだ八っちゃん'은 어린 형제의 순수한 다툼과 그 속에서 피어나는 미묘한 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 바둑돌을 둘러싼 작은 소동을 통해 어린 시절의 질투, 사랑, 그리고 후회의 감정을 생생하게 포착합니다. 아리시마 다케오 특유의 따뜻한 시선과 간결한 문체는 독자에게 깊은 공감과 잔잔한 감동을 선사합니다. 어린 시절의 기억을 되살리고 싶은 독자라면 꼭 읽어봐야 할 작품입니다.
저자
有島武郎
아리시마 다케오(有島武郎, 1878-1923)는 일본의 소설가이자 사상가입니다. 대표작으로는 《어떤 여자》, 《가리타 농장의 해방》 등이 있으며, 계급 문제와 인간 해방을 주제로 한 작품을 통해 일본 자연주의 문학에 영향을 미쳤습니다. 그는 사회 비판적인 시각과 함께 인간의 내면 심리를 섬세하게 묘사했다는 평가를 받습니다.
有島武郎 · 일본어
'碁石を呑んだ八っちゃん'은 어린 형제의 순수한 다툼과 그 속에서 피어나는 미묘한 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
碁石を呑んだ八っちゃん 有島武郎 八っちゃんが黒い石も白い石もみんなひとりで両手でとって、股の下に入れてしまおうとするから、僕は怒ってやったんだ。 「八っちゃんそれは僕んだよ」 といっても、八っちゃんは眼ばかりくりくりさせて、僕の石までひったくりつづけるから、僕は構わずに取りかえしてやった。そうしたら八っちゃんが生意気に僕の頬ぺたをひっかいた。お母さんがいくら八っちゃんは弟だから可愛がるんだと仰有ったって、八っちゃんが頬ぺたをひっかけば僕だって口惜しいから僕も力まかせに八っちゃんの小っぽけな鼻の所をひっかいてやった。指の先きが眼にさわった時には、ひっかきながらもちょっと心配だった。ひっかいたらすぐ泣くだろうと思った。そうしたらいい気持ちだろうと思ってひっかいてやった。八っちゃんは泣かないで僕にかかって来た。投げ出していた足を折りまげて尻を浮かして、両手をひっかく形にして、黙ったままでかかって来たから、僕はすきをねらってもう一度八っちゃんの団子鼻の所をひっかいてやった。そうしたら八っちゃんは暫く顔中を変ちくりんにしていたが、いきなり尻をどんとついて僕の胸の所がどきんとするような大きな声で
Pagera 서평
'碁石を呑んだ八っちゃん'은 어린 형제의 순수한 다툼과 그 속에서 피어나는 미묘한 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 바둑돌을 둘러싼 작은 소동을 통해 어린 시절의 질투, 사랑, 그리고 후회의 감정을 생생하게 포착합니다. 아리시마 다케오 특유의 따뜻한 시선과 간결한 문체는 독자에게 깊은 공감과 잔잔한 감동을 선사합니다. 어린 시절의 기억을 되살리고 싶은 독자라면 꼭 읽어봐야 할 작품입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
아리시마 다케오(有島武郎, 1878-1923)는 일본의 소설가이자 사상가입니다. 대표작으로는 《어떤 여자》, 《가리타 농장의 해방》 등이 있으며, 계급 문제와 인간 해방을 주제로 한 작품을 통해 일본 자연주의 문학에 영향을 미쳤습니다. 그는 사회 비판적인 시각과 함께 인간의 내면 심리를 섬세하게 묘사했다는 평가를 받습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.