
Sarojini Naidu Contributor · 영어
사로지니 나이두의 '황금 문턱'은 인도의 다채로운 민속 정서를 아름다운 시어로 담아낸 작품입니다. 짐꾼의 노래, 방랑 시인의 애환, 직조공의 삶 등 인도의 일상과 전통을 섬세하게 그려내 독자들을 신비로운 인도 문화 속으로 초대합니다. 아서 사이먼스의 서문과 에드먼드…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
사로지니 나이두의 '황금 문턱'은 인도의 다채로운 민속 정서를 아름다운 시어로 담아낸 작품입니다. 짐꾼의 노래, 방랑 시인의 애환, 직조공의 삶 등 인도의 일상과 전통을 섬세하게 그려내 독자들을 신비로운 인도 문화 속으로 초대합니다. 아서 사이먼스의 서문과 에드먼드 고스의 헌사는 이 시집의 깊이를 더하며, 독자들에게 잊을 수 없는 감동과 여운을 선사할 것입니다. 황금빛 문턱을 넘어 펼쳐지는 인도 시의 세계를 경험해보세요.
저자
Sarojini Naidu Contributor
사로지니 나이두(1879-1949)는 인도의 시인이자 정치 운동가입니다. '인도의 나이팅게일'로 불리며, 대표작으로는 시집 《황금 문턱》(The Golden Threshold)이 있습니다. 그녀는 인도 민족주의 운동에 적극적으로 참여했으며, 시를 통해 인도 문화와 애국심을 고취했습니다.
Sarojini Naidu Contributor · 영어
사로지니 나이두의 '황금 문턱'은 인도의 다채로운 민속 정서를 아름다운 시어로 담아낸 작품입니다. 짐꾼의 노래, 방랑 시인의 애환, 직조공의 삶 등 인도의 일상과 전통을 섬세하게 그려내 독자들을 신비로운 인도 문화 속으로 초대합니다. 아서 사이먼스의 서문과 에드먼드…
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
THE GOLDEN THRESHOLD BY SAROJINI NAIDU WITH AN INTRODUCTION BY ARTHUR SYMONS DEDICATED TO EDMUND GOSSE WHO FIRST SHOWED ME THE WAY TO THE GOLDEN THRESHOLD London, 1896 Hyderabad, 1905 CONTENTS FOLK SONGS Palanquin-Bearers Wandering Singers Indian Weavers Coromandel Fishers The Snake-Charmer Corn-Grinders Village-Song In Praise of Henna Harvest Hymn Indian Love-Song Cradle-Song Suttee SONGS FOR MUSIC Song
Pagera 서평
사로지니 나이두의 '황금 문턱'은 인도의 다채로운 민속 정서를 아름다운 시어로 담아낸 작품입니다. 짐꾼의 노래, 방랑 시인의 애환, 직조공의 삶 등 인도의 일상과 전통을 섬세하게 그려내 독자들을 신비로운 인도 문화 속으로 초대합니다. 아서 사이먼스의 서문과 에드먼드 고스의 헌사는 이 시집의 깊이를 더하며, 독자들에게 잊을 수 없는 감동과 여운을 선사할 것입니다. 황금빛 문턱을 넘어 펼쳐지는 인도 시의 세계를 경험해보세요.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
사로지니 나이두(1879-1949)는 인도의 시인이자 정치 운동가입니다. '인도의 나이팅게일'로 불리며, 대표작으로는 시집 《황금 문턱》(The Golden Threshold)이 있습니다. 그녀는 인도 민족주의 운동에 적극적으로 참여했으며, 시를 통해 인도 문화와 애국심을 고취했습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。