
淡島寒月 · 일본어
아와시마 칸게츠의 『나의 종교관』은 예술가 아버지의 다채로운 종교적 편력을 통해 인간 내면의 진정한 믿음을 탐구하는 소설입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아와시마 칸게츠의 『나의 종교관』은 예술가 아버지의 다채로운 종교적 편력을 통해 인간 내면의 진정한 믿음을 탐구하는 소설입니다. 아버지 춘가쿠는 다양한 종교를 섭렵하며 자신만의 길을 찾고자 하지만, 그 과정에서 끊임없이 혼란과 마주합니다. 종교에 대한 깊이 있는 고찰과 더불어, 아버지와 아들의 관계를 통해 삶의 의미를 되묻는 작품입니다. 독자들은 이 책을 통해 종교의 본질과 인간 존재에 대한 성찰을 경험하게 될 것입니다.
저자
淡島寒月
아와시마 칸게츠(淡島寒月, 1859-1926)는 일본의 작가이자 학자입니다. 그는 주로 에도 시대의 풍속과 문화를 연구하며, '토속 완구 이야기(土俗玩具の話)'와 같은 저서를 통해 당시의 생활상을 생생하게 묘사했습니다. 그의 작품은 역사 및 문화 연구 자료로서 가치를 지니며, 일본 근대 문학에 기여했습니다.
淡島寒月 · 일본어
아와시마 칸게츠의 『나의 종교관』은 예술가 아버지의 다채로운 종교적 편력을 통해 인간 내면의 진정한 믿음을 탐구하는 소설입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
我が宗教観 淡島寒月 御存じの通り私の父の椿岳は何んでも好きで、少しずつかじって見る人でありました。で、芸術以外に宗教にも趣味を持って、殊にその内でも空也は若い頃本山から吉阿弥の号を貰って、瓢を叩いては「なアもうだ/\」を唱えていた位に帰依していたのでありました。それから後には神官を望んで、白服を着て烏帽子を被った時もありましたが、後にはまた禅は茶味禅味だといって、禅に凝った事もありました。或る時芝の青松寺へ行って、和尚に対面して話の末、禅の大意を聞いたら、火箸をとって火鉢の灰を叩いて、パッと灰を立たせ、和尚は傍の僧と相顧みて微笑んだが、終に父にはその意が分らずにしまったというような話もあります。その頃高崎の大河内子と共に、東海道の旅をした事があって、途中荒れに逢って浜名で橋が半ば流れてしまった。その毀れた橋の上で坐禅を組んだので、大河内子が止めたそうでした。それから南禅寺に行った時にも、山門の上で子にすすめられて坐禅をしたという話でした。ところがこれほど凝った禅も、浅草の淡島堂にいた時分には、天台宗になって、僧籍に身を置くようになりました。しかしてその時「本然」という名を貰ったのでし
Pagera 서평
아와시마 칸게츠의 『나의 종교관』은 예술가 아버지의 다채로운 종교적 편력을 통해 인간 내면의 진정한 믿음을 탐구하는 소설입니다. 아버지 춘가쿠는 다양한 종교를 섭렵하며 자신만의 길을 찾고자 하지만, 그 과정에서 끊임없이 혼란과 마주합니다. 종교에 대한 깊이 있는 고찰과 더불어, 아버지와 아들의 관계를 통해 삶의 의미를 되묻는 작품입니다. 독자들은 이 책을 통해 종교의 본질과 인간 존재에 대한 성찰을 경험하게 될 것입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
아와시마 칸게츠(淡島寒月, 1859-1926)는 일본의 작가이자 학자입니다. 그는 주로 에도 시대의 풍속과 문화를 연구하며, '토속 완구 이야기(土俗玩具の話)'와 같은 저서를 통해 당시의 생활상을 생생하게 묘사했습니다. 그의 작품은 역사 및 문화 연구 자료로서 가치를 지니며, 일본 근대 문학에 기여했습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。