
Alexander Whyte · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Alexander Whyte · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
INTRODUCTORY ‘The express image’ [Gr. ‘the character’].—Heb. 1. 3. The word ‘character’ occurs only once in the New Testament, and that is in the passage in the prologue of the Epistle to the Hebrews, where the original word is translated ‘express image’ in our version. Our Lord is the Express Image of the Invisible Father. No man hath seen God at any time. The only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, He hath declared Him. The Father hath sealed His divine image upon

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。