
Adelaide Anne Procter · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Adelaide Anne Procter · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
VERSE: A LEGEND OF PROVENCE The lights extinguished, by the hearth I leant, Half weary with a listless discontent. The flickering giant-shadows, gathering near, Closed round me with a dim and silent fear. All dull, all dark; save when the leaping flame, Glancing, lit up a Picture’s ancient frame. Above the hearth it hung. Perhaps the night, My foolish tremors, or the gleaming light, Lent power to that Portrait dark and quaint— A Portrait such as Rembrandt loved to paint— The likeness

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。