Alfred de Vigny
Alfred de Vigny · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Alfred de Vigny · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
CHAPTER XXIII ABSENCE L'absence est le plus grand des maux, Non pas pour vous, cruelle ! LA FONTAINE. Who has not found a charm in watching the clouds of heaven as they float along? Who has not envied them the freedom of their journeyings through the air, whether rolled in great masses by the wind, and colored by the sun, they advance peacefully, like fleets of dark ships with gilt prows, o
Alfred de Vigny
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。