
Percy Bysshe Shelley · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Percy Bysshe Shelley · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
PART 1. Nec tantum prodere vati, Quantum scire licet. Venit aetas omnis in unam Congeriem, miserumque premunt tot saecula pectus. LUCAN, Phars. v. 176. How wonderful is Death, Death and his brother Sleep! One pale as yonder wan and horned moon, With lips of lurid blue, The other glowing like the vital morn, 5 When throned on ocean's wave It breathes over the world: Yet both so passi

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。