
Winston Churchill · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Winston Churchill · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
CHAPTER II "STAFFORD PARK" There is a terrifying aspect of all great cities. Rome, with its leviathan aqueducts, its seething tenements clinging to the hills, its cruel, shining Palatine, must have overborne the provincial traveller coming up from Ostia. And Honora, as she stood on the deck of the ferry-boat, approaching New York for the second time in her life, could not overcome a sense of oppression. It was on a sharp December morning, and the steam of the hurrying craft was dazzl

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。