Georg Ebers Translator
Georg Ebers Translator · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Georg Ebers Translator · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
CHAPTER VIII. The dancing-wench was locked into the cell with the rest of the wanderers, and as I looked in through the window at the fine young creature, squatting in a corner, I had pity on her, and for my part I would fain have sent her forth and away never to see her more. I could nowhere find Herdegen; I had no mind for Uncle Christian's jests; and when, at last, I betook me to my own chamber, meseemed that some horrible doom was in the air, from which there was no escape. And
Georg Ebers Translator
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。