Georg Ebers Translator
Georg Ebers Translator · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Georg Ebers Translator · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
CHAPTER XI. IN KEILHAU Keilhau! How much is comprised in that one short word! It recalls to my memory the pure happiness of the fairest period of boyhood, a throng of honoured, beloved, and merry figures, and hundreds of stirring, bright, and amusing scenes in a period of life rich in instruction and amusement, as well as the stage so lavishly endowed by Nature on which they were performed. Jean Paul has termed melancholy the blending of joy and pain, and it was doubtless a kindr
Georg Ebers Translator
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。