
Edward Bulwer-Lytton · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Edward Bulwer-Lytton · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
I was always an early riser. Happy the man who is! Every morning, day comes to him with a virgin's love, full of bloom and purity and freshness. The youth of Nature is contagious, like the gladness of a happy child. I doubt if any man can be called "old" so long as he is an early riser and an early walker. And oh, youth!--take my word of it-- youth in dressing-gown and slippers, dawdling over breakfast at noon, is a very decrepit, ghastly image of that youth which sees the sun blu

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。