
Aleksandr Sergeevich Pushkin · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Aleksandr Sergeevich Pushkin · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
TRANSLATED FROM THE ORIGINAL RUSSIAN, BY WILLIAM D. LEWIS. TO MY RUSSIAN FRIENDS, THE FOLLOWING EFFORT TO RENDER INTO THE ENGLISH LANGUAGE A FAVOURITE POEM OF ONE OF THEIR MOST ADMIRED BARDS, AND SOME SHORTER PRODUCTIONS OF OTHER RUSSIAN POETS, IS RESPECTFULLY DEDICATED, AS A SMALL TESTIMONIAL OF GRATITUDE FOR THE MANY KINDNESSES OF WHICH I WAS THE OBJECT IN THEIR MOST HOSPITABLE COUNTRY, IN EARLY LIFE. THE TRANSLATOR. Philadelphia, July, 1849. THE BAKCHESARIA

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。