Émile Zola Translator
Émile Zola Translator · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Émile Zola Translator · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
PREFACE BEFORE perusing this work, it is as well that the reader should understand M. Zola’s aim in writing it, and his views—as distinct from those of his characters—upon Lourdes, its Grotto, and its cures. A short time before the book appeared M. Zola was interviewed upon the subject by his friend and biographer, Mr. Robert H. Sherard, to whom he spoke as follows: “‘Lourdes’ came to be written by mere accident. In 1891 I happened to be travelling for my pleasure, with my wife, in
Émile Zola Translator
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。