
Ivan Sergeevich Turgenev Translator · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Ivan Sergeevich Turgenev Translator · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
INTRODUCTION In studying the Russian novel it is amusing to note the childish attitude of certain English men of letters to the novel in general, their depreciation of its influence and of the public's 'inordinate' love of fiction. Many men of letters to-day look on the novel as a mere story-book, as a series of light-coloured, amusing pictures for their 'idle hours,' and on memoirs, biographies, histories, criticism, and poetry
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
A Desperate Character and Other Stories
A Desperate Character and Other Stories

A House of Gentlefolk
A Sportsman's Sketches
A Sportsman's Sketches
A Sportsman's Sketches, Volume 2
A Sportsman's Sketches, Volume 2
Dream Tales and Prose Poems
Dream Tales and Prose Poems
Knock, Knock, Knock and Other Stories
Knock, Knock, Knock and Other Stories
A Desperate Character and Other Stories
Ivan Sergeevich Turgenev Translator

A House of Gentlefolk
Ivan Sergeevich Turgenev Translator
A Sportsman's Sketches
Ivan Sergeevich Turgenev Translator
A Sportsman's Sketches, Volume 2
Ivan Sergeevich Turgenev Translator
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。