Henry Fielding
Henry Fielding · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Henry Fielding · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
GENERAL INTRODUCTION. There are few amusements more dangerous for an author than the indulgence in ironic descriptions of his own work. If the irony is depreciatory, posterity is but too likely to say, "Many a true word is spoken in jest;" if it is encomiastic, the same ruthless and ungrateful critic is but too likely to take it as an involuntary confession of folly and vanity. But when Fielding, in one of his serio-comic introductions to Tom Jones, described
Henry Fielding
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。