Rudyard Kipling
Rudyard Kipling · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Rudyard Kipling · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
FROM THE MASJID-AL-AQSA OF SAYYID AHMED (WAHABI) Not with an outcry to Allah nor any complaining He answered his name at the muster and stood to the chaining. When the twin anklets were nipped on the leg-bars that held them, He brotherly greeted the armourers stooping to weld them. Ere the sad dust of the marshalled feet of the chain-gang swallowed him, Observing him nobly at ease, I alighted and followed him. Thus we had speech by the way, but not touching his sorrow Rather his red Ye
Rudyard Kipling
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。