野村胡堂
野村胡堂 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
野村胡堂 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「平次、狸穴まで行ってみないか、竹光で武家が一人殺されたんだが――」 与力笹野新三郎は、ちょうど八丁堀組屋敷に来合せた、銭形平次を誘いました。 「旦那が御出役で?」 「そうだよ。浪人者には違いないが、土地では評判の良い人物だ。放ってもおけまい」 八丁堀の与力が出役するのは、余程の大捕物で、いずれは殺された武家の旧藩関係に、厄介なことでもあるのでしょう。 「お供いたします。ちょうど、八五郎も参っておりますから」 「そうしてくれると都合がいい」 笹野新三郎は、銭形平次を信頼し切っております。土地の御用聞は、うるさい縄張のことを言い出しそうですが、与力のお声掛りで行く分には、文句の言いようはありません。 桜は八重、日和も陽気も、申分のない春でした。竹光で武家が殺されたという、煽情的な事件がなくとも、若くてハチ切れそうな平次は、江戸中を一廻りしたいような心持になっていたのです。 「やっとうの方はいけたんでしょうね、その浪人者は?」 平次は道々も竹光の事が気になってなりません。 「微塵流の遣い手で、さる大藩の指南番までした人物だそうだ」 「それが、竹箆で殺られたんですか」 「変っているだろう」
野村胡堂
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。