野村胡堂
野村胡堂 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
野村胡堂 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「親分、世の中には變な野郎があるもんですね」 八五郎は彌造を二つ拵へたまゝ、フラリと庭へ入つて來ました。 朝のうちから眞珠色の霞がこめて、トロトロと眠くなる四月のある日。 「顎で木戸を開ける野郎だつて、隨分尋常ぢやないぜ」 平次は相變らず貧乏臭い植木の世話を燒き乍ら、氣のない顏を擧げるのでした。 「顎で木戸は開きませんよ」 狹い庭一杯の春の陽の中に、八五郎はキヨトンと立ち竦みます。 「でつかい彌造を二つ拵へて、顎でも使はなきや、木戸の棧を動かせるわけはないぜ」 「膝と肩を使つて開きますよ。錢形の親分の城廓と來た日にや、懷手をしたまゝ、何處からでも入れる」 「氣味の惡い野郎だな、――尤も何が入つて來たところで、盜られる物は何んにもないから安心さ」 「相變らず清々した話で」 「ところで、變な野郎が何處に居るんだ」 八五郎はどうやら妙なものを嗅ぎ出して來たらしいので、平次は手洗鉢でザツと手を洗つて、縁側に八五郎と押し並んだまゝ、煙草盆を引寄せました。 「へツ、その、滅法女の子に惚れた話なんですがね」 八五郎は平掌で頬を叩いて、ペロリと舌を出すのです。 「お前が?」 「あつしぢやありませんよ。
野村胡堂
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。