![Yama [The Pit], a Novel in Three Parts の表紙](/_next/image?url=%2Fapi%2Fcontent%3Fpath%3Dcovers%2Fyama-the-pit-a-novel-in-three-parts-gutenberg-4706.png&w=1024&q=75)
A. I. Kuprin Translator · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
A. I. Kuprin Translator · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
AUTHOR’S DEDICATION I know that many will find this novel immoral and indecent; nevertheless, I dedicate it with all my heart to MOTHERS AND YOUTHS—A. K. TRANSLATOR’S DEDICATION I dedicate the labour of translation, in all humility and sincerity, to K. ANDRAE. B. G. G.
![Yama [The Pit], a Novel in Three Parts の表紙](/_next/image?url=%2Fapi%2Fcontent%3Fpath%3Dcovers%2Fyama-the-pit-a-novel-in-three-parts-gutenberg-4706.png&w=1024&q=75)
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。