윤동주
윤동주 · 한국어
윤동주의 「자화상」 (1939.9 작, 사후 1948년 시집 『하늘과 바람과 별과 시』 수록). 산모퉁이 외딴우물 속에 비친 한 사나이를 미워하고 가엾어하고 그리워하며 자기를 응시한 청년 시인의 자기 성찰. 「追憶처럼 사나이가 있습니다」 결구로 자기 부정과 회복을 한…
번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
윤동주의 「자화상」 (1939.9 작, 사후 1948년 시집 『하늘과 바람과 별과 시』 수록). 산모퉁이 외딴우물 속에 비친 한 사나이를 미워하고 가엾어하고 그리워하며 자기를 응시한 청년 시인의 자기 성찰. 「追憶처럼 사나이가 있습니다」 결구로 자기 부정과 회복을 한 행에 박아 둔 한국 현대 서정시의 또 다른 정점.
윤동주 · 한국어
윤동주의 「자화상」 (1939.9 작, 사후 1948년 시집 『하늘과 바람과 별과 시』 수록). 산모퉁이 외딴우물 속에 비친 한 사나이를 미워하고 가엾어하고 그리워하며 자기를 응시한 청년 시인의 자기 성찰. 「追憶처럼 사나이가 있습니다」 결구로 자기 부정과 회복을 한…
첫 문단 미리보기
원문 (한국어)
산모퉁이를 돌아 논가 외딴우물을 홀로 찾어가선 가만히 들여다봅니다.
Pagera 서평
윤동주의 「자화상」 (1939.9 작, 사후 1948년 시집 『하늘과 바람과 별과 시』 수록). 산모퉁이 외딴우물 속에 비친 한 사나이를 미워하고 가엾어하고 그리워하며 자기를 응시한 청년 시인의 자기 성찰. 「追憶처럼 사나이가 있습니다」 결구로 자기 부정과 회복을 한 행에 박아 둔 한국 현대 서정시의 또 다른 정점.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
윤동주
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.