
No Ja-yong · 한국어
노자영(1898~1940)의 짧은 수필. 봄비 갠 푸른 하늘 「청공(靑空)」을 한 자리에 박은 자기 위로의 다섯 문단 한 호흡. 오스트리아 시인 메란티테의 단편 〈청공〉에서 한 아버지 유언 「청공을 바라보라」를 인용한 자기 사유로 옮긴다. 결구는 「이 마음에도 별과…
번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
노자영(1898~1940)의 짧은 수필. 봄비 갠 푸른 하늘 「청공(靑空)」을 한 자리에 박은 자기 위로의 다섯 문단 한 호흡. 오스트리아 시인 메란티테의 단편 〈청공〉에서 한 아버지 유언 「청공을 바라보라」를 인용한 자기 사유로 옮긴다. 결구는 「이 마음에도 별과 같은 아름다운 재주와 달과 구름 같은 능력이 있기를 원하지마는 그것이야 어찌 바랄 것인가?」 — 한국 1930년대 자기 응시 수필의 한 정수.
No Ja-yong · 한국어
노자영(1898~1940)의 짧은 수필. 봄비 갠 푸른 하늘 「청공(靑空)」을 한 자리에 박은 자기 위로의 다섯 문단 한 호흡. 오스트리아 시인 메란티테의 단편 〈청공〉에서 한 아버지 유언 「청공을 바라보라」를 인용한 자기 사유로 옮긴다. 결구는 「이 마음에도 별과…
Pagera 서평
노자영(1898~1940)의 짧은 수필. 봄비 갠 푸른 하늘 「청공(靑空)」을 한 자리에 박은 자기 위로의 다섯 문단 한 호흡. 오스트리아 시인 메란티테의 단편 〈청공〉에서 한 아버지 유언 「청공을 바라보라」를 인용한 자기 사유로 옮긴다. 결구는 「이 마음에도 별과 같은 아름다운 재주와 달과 구름 같은 능력이 있기를 원하지마는 그것이야 어찌 바랄 것인가?」 — 한국 1930년대 자기 응시 수필의 한 정수.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.