三富朽葉
三富朽葉 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
三富朽葉 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
外から砂鉄の臭ひを持つて来る海際の午後。 象の戯れるやうな濤の呻吟は 畳の上に横へる身体を 分解しようと揉んでまはる。 私は或日珍しくもない原素に成つて 重いメランコリイの底へ沈んでしまふであらう。 えたいの知れぬ此のひと時の衰へよ、 身動きもできない痺れが 筋肉のあたりを延びてゆく…… 限りない物思ひのあるやうな、空しさ。 鑠ける光線に続がれて 目まぐるしい蝿のひと群が旋る。 私は或日、砂地の影へ身を潜めて 水月のやうに音もなく鎔け入るであらう。 太陽は紅いイリュウジョンを夢みてゐる、 私は不思議な役割をつとめてるのではないか。 無花果樹の陰の籐椅子や、 まいまいつむりの脆い殻のあたりへ 私は蝿の群となつて舞ひに行く。 壁の廻りの紛れ易い模様にも ちよつと臀を突き出して止つて見た。 窓の下に死にゆくやうな尨犬よ。 私はいつしかその上で渦巻き初める、 ……………… ……………… 砂鉄の臭ひの懶いひとすぢ。 ●図書カード
三富朽葉
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.