
정지용 · coreano
정지용의 1939년 *문장* 3호 발표 산문시. 1941년 시집 『백록담』(문장사) 표제시. 한라산 정상 백록담에 오르는 한 등산의 한 자기 한 호흡을 9개 절로 짠 한국 현대 산수시의 한 정점.
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Nota del editor de Pagera
정지용의 1939년 *문장* 3호 발표 산문시. 1941년 시집 『백록담』(문장사) 표제시. 한라산 정상 백록담에 오르는 한 등산의 한 자기 한 호흡을 9개 절로 짠 한국 현대 산수시의 한 정점.
정지용 · coreano
정지용의 1939년 *문장* 3호 발표 산문시. 1941년 시집 『백록담』(문장사) 표제시. 한라산 정상 백록담에 오르는 한 등산의 한 자기 한 호흡을 9개 절로 짠 한국 현대 산수시의 한 정점.
Vista previa del primer parrafo
Original (coreano)
절정에 가까울수록 뻑국채 꽃키가 점점 소모된다. 한마루 오르면 허리가 슬어지고 다시 한마루 위에서 모가지가 없고 나종에는 얼골만 갸옷 내다본다.
Nota del editor de Pagera
정지용의 1939년 *문장* 3호 발표 산문시. 1941년 시집 『백록담』(문장사) 표제시. 한라산 정상 백록담에 오르는 한 등산의 한 자기 한 호흡을 9개 절로 짠 한국 현대 산수시의 한 정점.
Las palabras más frecuentes del Capítulo 1. Una mirada rápida antes de leer te ayuda a seguir el texto. (Sin palabras vacías)

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.