
Honoré de Balzac Translator · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Honoré de Balzac Translator · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
By Honore De Balzac Translated by James Waring DEDICATION To Monsieur le Comte Ferdinand de Gramont. MY DEAR FERDINAND,—If the chances of the world of literature —habent sua fata libelli—should allow these lines to be an enduring record, that will still be but a trifle in return for the trouble you have taken—you, the Hozier, the Cherin, the King-at-Arms of these Studies of Life; you, to who
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。