
Guy de Maupassant Translator · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Guy de Maupassant Translator · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
THE CHILD Lemonnier had remained a widower with one child. He had loved his wife devotedly, with a tender and exalted love, without a slip, during their entire married life. He was a good, honest man, perfectly simple, sincere, without suspicion or malice. He fell in love with a poor neighbor, proposed and was accepted. He was making a very comfortable living out of the wholesale cloth business, and he did not for a minute suspect

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。